第638章 争论

商叶初又眨了眨眼睛。

蓝眼睛男人确实生得令人窒息的英俊。五官精致,眉宇英挺,俊美得如同古希腊的雕塑一样。斯拉夫血统的全部优点,在他脸上彰显得淋漓尽致。也许他不像那位拼好人一样,五官如同经过精确计算那样完美无缺;但那双忧郁而沉静的眼睛,足以补足这点差距。

然而,也许是为了贴合科瓦廖夫的人物形象,他竟在嘴唇上端留了两撇微微上翘的胡须——就像着名的苏联慈父的胡须那样。由于他的脸是那样年轻,这两撇胡子只起到了一个滑稽的装饰效果,并没有增添多少威严。

商叶初微微提起的心顿时咚地一声落回原处,重新平如止水。

商叶初的审美还是比较传统的。在她看来,男人就该干干净净的,拥有整洁的仪容仪表。虽然不能要求他们全身光滑得像剥了壳的鸡蛋,但在面部这样明显的地方,异军突起几丛毛发也太怪了。绍光济在剧组最忙的那段时间,还会坚持每天刮胡子的。

他长得就像一块奶油上撒了一把胡椒粉。商叶初收回目光,或者,像一枚水饺上挤了一横果酱。

长着蓝眼睛和胡须的男人上前,顿了顿,伸出手用俄语道:“您好,叶。我是谢尔盖,科瓦廖夫的饰演者。”

商叶初礼貌地搭上手摇了摇:“您好。我是叶初。”

两拨人马就此寒暄完毕,各自就位。跨国合拍,一切都小心翼翼。比如会议室的会议桌,就不再是长桌,而是圆桌。这样就不会体现主次之分。屋中又陷入了面面相觑的沉默。文化隔阂大抵如此,谁也不敢先开口,怕触碰到什么禁忌。

好在,商叶初已经提前规划好了问题,现在只要笑容满面地复述一遍就行了。

翻译将商叶初的话译了过去:“跨国合拍项目中,华国方演员应当不少于总演员人数的三分之一。但叶初看了剧本,发现只有她一个人的戏份占比较重,其余我方演员的戏份并不多。”

列夫导演露出一个僵硬的笑容,看得出他并不习惯笑,乍一看竟然有些狰狞:“请您放心,华国方的艺人在人数上是绝对达标的。至于戏份问题,我很遗憾。因为故事发生在苏联的工厂内,所以注定是苏联工人占比更多。我们的剧本只能讲述魏和科瓦廖夫的故事,其他人的事一笔带过。而不能塞成一只烤鸭,每个人都来一点儿。”

说着,他还做了一个很滑稽的填塞动作,是京式烤鸭常见的填鸭动作。看来对方对华国也不是一无所知。

商叶初早有准备,又向翻译说了几句。

“就算如此,魏冰开独自一人前往如此偏僻的工厂,也是不合理的。至少也应该带几个同伴。”

列夫还没说话,俄方的编剧已经有些不满:“那样会使得结构更加臃肿!而且您并不是编剧或导演,只是演员而已。请原谅我这样说,外行只需要老老实实地做自己的事就够了,您这样的演员只需要表演,不需要对我的剧本指手画脚。”

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

如果记者和华国方的导演、编剧到来,两边就不能再这么不体面地吵嘴了。得趁着这段时间速战速决。