第96章 询问

"用不着比喻!"所有教授异口同声地喊道。

"就说'哭出来会好受些'。"斯普劳特温柔地建议,她身边的植物配合地点点头。

"或者'我在这里陪你'。"霍琦夫人补充道。

"这就是诸位高见?"他的声音低沉得像是熬煮了三天三夜的毒药,带着令人窒息的压迫感,"让一个终日与毒液为伴的魔药教授——"他嘴角扯出一个讥诮的弧度,"说出'有我在'这样甜腻得令人作呕的台词?"

整个教职工休息室陷入了诡异的沉默。

当画面中那只悬在半空、足足迟疑了十秒的手最终轻触女孩发顶时,整个休息室响起此起彼伏的抽气声。

"梅林的蕾丝袜啊!"斯普劳特手里的跳跳球茎惊得直接开了花,"我执教四十年第一次看见西弗勒斯主动摸人头发!"

"还有更精彩的!"弗立维尖叫道,激动得在吊灯上荡来荡去,"快听那句——!"

"如果做噩梦了,地窖口令是月光石"在休息室内回荡时,空气仿佛瞬间凝固了。

麦格教授的骨瓷茶杯从指间滑落,在茶托上发出清脆的"咔嗒"声。庞弗雷夫人的医疗记录本"啪"地掉在地上,羊皮纸散落一地。墙上的戴丽丝画像惊得失手掉落刺绣绷子,绣针在空中划出一道银光。

邓布利多的半月形眼镜上泛起雾气,他摘下眼镜轻轻擦拭,声音里带着难以掩饰的震惊:"这真是...我执教百年来见过最...特别的安慰方式。"

麦格教授深吸一口气,用变形术将茶杯复原,声音比平时更加严肃:"西弗勒斯,我必须指出,最后那句话实在欠妥..."

"我知道!"斯内普猛地打断,黑袍因激动的动作掀起一阵气流,"口令已经改了!"他苍白的脸上浮现出罕见的窘迫红晕,"我是来寻求专业建议的,不是来给你们提供茶余饭后的笑料!"

"西弗勒斯,"庞弗雷夫人突然开口,声音异常温和,"你知道半夜让学生来地窖找你..."

"梅林在上!"斯内普几乎是咬牙切齿地打断,"我当然知道这不合规矩!所以才改了该死的口令!"他的眼神阴郁得能滴出墨水,"现在,能不能有人给点有用的建议?"

斯普劳特建议道,她手里的跳跳球茎突然开出一朵小花,"也许带她去温室看看新培育的月光花?那些花儿对稳定情绪很有帮助。"

"或者来场飞行!"霍琦夫人兴奋地提议,"没有什么烦恼是一把光轮2000解决不了的!"

斯内普的表情活像被提议喝下一整锅福灵剂:"绝对不行。"

"那就从最简单的开始,"邓布利多变出一盒巧克力蛙,"送点糖果?"

斯内普盯着那只试图逃跑的巧克力蛙,眉头紧锁:"...她更